“Making Football English” (Part I of this two-part series) addressed the ways in which Julian Fellowes’s The English Game narrativizes the origins of football (or soccer, for those of us in the U.S.) as distinctly English despite the Scottish influence on the English game. As discussed in part one:
Football historian and The English Game consultant Andy Mitchell tells The Telegraph‘s Paul Kendall, “The Scottish game was far more effective than the English game at this time. The English version … was more like rugby.” Paul Kendall continues: where the English teams “would just dribble in a pack and try and force a goal through brute strength,” the Scottish teams “developed a way of making space and passing the ball … playing the game as we understand it today.” The series concludes with this title frame:
Apart from Fellowes’s endeavor to portray football as distinctly English, I found this concluding title slide in the final episode particularly intriguing. The so-called “English game,” pioneered by Scottish professionals, is presented not only as being distinctly English, but also as the standard for modern football around the globe. Continue reading “Universalizing “English” Football, Part II”
The New York Times published an interesting article yesterday — focusing on US factory worker, Shannon Mulcahy, someone who is caught up in the effects of globalization (aka US jobs moving to Mexico).
I’ll leave it to you to read it, but among the many things that caught my eye was that line, quoted above, in my title. Continue reading ““It becomes an identity. A part of you.””
Photo credit: http://traduzioniclick.it
As I write this, I am returning from Germany, where I’ve had the pleasure of teaching a short course at the University of Hannover. When I wasn’t teaching this past week, I spent some time doing what most tourists do: wandering the city looking for trinkets to bring back to my family. When I asked my students where I should look for some gifts, most did the equivalent of rolling their eyes while telling me there was nowhere cool in Hannover to go (one student, in particular, humorously – and yet repeatedly – directed me to Berlin). But despite the fact that I was armed with a good map, a subway ticket, and directions to the shopping district, my task ended up much harder than I thought it would be. Continue reading “I’m Just Here for the T-Shirt”
I had the good fortune to be able to accompany a group of my students on a short-term study abroad trip to India last year. It’s perhaps no surprise that, while there, I consumed a lot of Indian food. On the surface, that last sentence may seem rather ridiculous if only because it seems so obvious — much like saying “While in India, I saw Indian things!” But an event on our trip forced me to reconsider just how simple that observation really is, and where the parameters surrounding “authentic” and “traditional” cultural labels really lie. Continue reading “Pizza Hut: The Best Indian Food Around”